Változás a német helyesírásban

 

2017. június 29-én Mannheimban a Német Helyesírási Tanács több ponton is megújította a német helyesírási szabályokat.

Német helyesírás változásUtoljára 1996-ban, azaz 21 évvel ezelőtt változott jelentős mértékben a szabályzat, akkor volt ugyanis a nagy német helyesírási reform. Az 1996-os helyesírási reform heves vitákhoz vezetett, mivel évekig folyt a vita az egyes szavak írásának helyességéről, például hogy a „Delfin” vagy a „Delphin”, a „Fuss” vagy a „Fuß”, a „Schifffahrt” vagy a „Schiffahrt”-e a helyes alak. A viták elcsendesítése érdekében 2004-ben létrehozták a helyesírási tanácsot, amelynek az a feladata, hogy kompromisszumos megoldást keressen, ezzel elősegítse az ortográfiai viták nyugvó pontra jutását, ezzel pedig helyreállítsa a nyelvi békét. A most hozott legfontosabb helyesírási szabályokat az alábbiakban tekintjük át.

A jövőben hivatalosan is használható az Eszett, azaz a scharfes S (ß) nagybetűként is. Ez az igazolványokban és az útlevelekben szereplő tulajdonnevek helyesírása szempontjából fontos.

Az igazolványokban és az útlevelekben a tulajdonneveket nagybetűkkel kell írni, és eddig az Eszettet csak két „ss”-szel lehetett leírni. Így az Eszettet tartalmazó tulajdonnevek esetében nem lehetett egyértelműen megállapítani, hogy a két „ss”-szel írt vezetéknevet valójában „ss”-szel vagy „ß”-tel kell-e írni. Ezért a tanács mostani döntése alapján az Eszett hivatalosan is létezik nagybetűként. Az új scharfes S nagybetű alakja a kis „ß” és a nagy „B” betű formájának ötvözete.

Hivatalosan is elfogadható mostantól, hogy bizonyos állandósult szókapcsolatokban a mellékneveket nagybetűvel írják, mint például: „Goldene Hochzeit” (aranylakodalom) vagy „Neues Jahr” (Újév).

Az egymás mellett létező, de nem használatos szóalakváltozatokat, írásmódokat eltörölték. Mostantól például nem helyes a „Joga”, csak a „Yoga”, helytelen a „Grislibär”, és csak a „Grizzlybär” elfogadott, nem használható a „Wandalismus”, csak a „Vandalismus”. De eltörölték például a „Ketschup” alakot is, így csak a „Ketchup” a helyes.

2004 óta a Német Helyesírási Tanács a mérvadó hatóság a helyesírási kérdésekben. A tanács tagjai között németországi, ausztriai, svájci, lichtensteini, dél-tiroli és belgiumi szakértők is jelen vannak. Ezért a német kultuszminiszterek konferenciája és a többi ország állami hivatalai is mind elfogadták a tanács által hozott változtatásokat, így az új szabályokat ezzel érvényesé tették.

A helyesírási szabályokban életbe lépő változások az alábbi dokumentumokban tekinthetők meg részletesebben:

http://www.rechtschreibrat.com/DOX/rfdr_Regeln_2017.pdf

http://www.rechtschreibrat.com/DOX/rfdr_Woerterverzeichnis_2017.pdf